Neil and Rush and Me

Neil PeartのドラムとRushの音楽をこよなく愛する大学教員の日記(雑記)帳です。

ビジネス倫理論文の校正と英語タイトル

昨夜も十分な睡眠をとったのだが、それでも疲労が消えない。身体に負担をかけないよう、14時くらいまでは読書(齋藤孝『発想力』の再読)や卒論集の編集などの軽い仕事で時間を過ごす。

その後、ビジネス倫理論文のゲラが届いたので、その校正作業に入る。時間切れで観念して提出した論文なので、当然のことながら、その内容にはまったく満足できていない。人目に晒したくない論文を人目に晒すために校正するとは、何とも無意味なことよ。

タイトル「経営戦略としてのコミュニケーション――「適正規模の組織」による「働くことの意味」の再発見――」はどう英訳すればよいのだろう? 直訳しても自然な英語にならない気がするなぁ。「Organizational Ethics and Communication as business strategy: rediscovering ‘meanings of work’ through forming ‘proper(or moderate)-sized organizations’ 」と試しに訳してみたが、果たして通じる英語になっているだろうか? まったく自信がない。

今日で8日間にわたる入試がひとまず終了。うちの大学、堺キャンパス(健康文化学部)を新たに作るらしい。

http://www.kansai-u.ac.jp/mt/archives/2008/02/post_446.html

入試期間中にプレス発表するのが好きなのか? 高槻駅前キャンパス開設の発表も(3年前の)入試期間中だったよなぁ。

同僚Kさんと夕食。

腹筋3セット。BGMはこれ。

Word Is Live

Word Is Live